[JP/ENG SUB] 例のポストについて語るネリッサと困惑するAZKiw Nerissa, you good?【AZKi/ネリッサ・レイヴンクロフト/ホロライブ/切り抜き】

ホロライブをひとつまみ【holo clips】
リアクション
2025年10月11日
【元動画】
【biohazard HD REMASTER】完全初見!初代バイオハザードをプレイ!#3【ホロライブ / AZKi】
https://www.youtube.com/live/MXHxAX5TyaM?si=vVf-Q0Lvxpbs6NG_

https://x.com/nerissa_en/status/1976769778019967419

画像引用元
https://youtu.be/IYh2BM-Jt-8?si=Xg5YpGnj85CPe_Li

タイムスタンプ / Time stamps 👇
すいません!素人が翻訳をしていますので、細かいところはスルーでお願いします🙇
I'm an amateur at translating, so please ignore any minor details.
00:00 困惑するAZKi / Confused AZKi
00:57 ネリッサのスペースより / Nerissa's talk on Twitter Space

⭐今日の英語表現解説コーナー⭐
let the cat out of the bag
意味:
秘密をうっかり漏らす/ネタバレする/バラしてしまう
という口語表現

【おすすめ動画】
[JP/ENG SUB] ピザまんを食べた感想を語るラオーラw What about pizza-man?【FUWAMOCO/ラオーラ・パンテーラ/ホロライブ/切り抜き】
https://youtu.be/GjVSMX5vz3I

[JP/ENG SUB] ビブーが可愛い一蘭の話まとめ Biboo saying Kae-Dama is just too cute.【古石ビジュー/雪花ラミィ/大空スバル/ホロライブ/切り抜き】
https://youtu.be/H6qGyY1ykug

[JP/ENG SUB] みんな大好きぺこらのフライパンを見たホロメンの反応まとめ Pekora’s dirty frying pan【兎田ぺこら/AZKi/白銀ノエル/不知火フレア/切り抜き】
https://youtu.be/NDvMq4rDQZ8

【ご本家】
https://www.youtube.com/@UC0TXe_LYZ4scaW2XMyi5_kw

英語は鋭意勉強中ですので、温かく見守っていただけると幸いです!
Kaigai niki!
The English subtitles for this channel are input using a combination of machine translation and my poor English skills! Sorry if my translation is incorrect!!

If you find the English subtitles difficult to read, please leave a comment!

【通常動画のエンディング素材】
【BB素材】ちいさきいのち ちいみこみこきゅん踊らせてにぇ!
https://www.youtube.com/shorts/tmhp9IMDMks

#azki #nerissaravencroft #ホロライブ​ #hololive #hololiveclips #vtuber